Quebec

Celine Dion (Quebec’s New Order)

Je me souviens (French pronunciation: ​[ʒə mə suˈvjɛ̃]) is the official motto of Quebec, a province of Canada. The motto, translated literally into English, means “I remember”.

Katy Perry leaned across the table, her voice soft but insistent.
“Justin,” she said, “Canada is not America. You don’t have to play their game. The Liberal Party is a cage, gilded but rusted from within. If you had the courage to step out, to join the Referendum Party—yes, even in Quebec—you could do something no prime minister has ever done.”

Trudeau blinked, caught between disbelief and curiosity.

“You could save this country,” Katy pressed on. “Do you not see the storm coming? Food insecurity, shelves thinning, the whispers of famine. It’s not a joke, it’s not a policy paper—it’s real hunger in real homes. The children of Canada deserve bread more than speeches.”

She clasped her hands as if in prayer.
“Be the premier of Quebec, Justin. Break from Ottawa’s deadlock and lead where others fear to go. You could be the one to turn Canada away from dependence, away from foreign whims, toward soil, seed, and sovereignty.”

For the first time, Trudeau looked unsure of his path, as though Katy Perry’s strange, prophetic plea had shaken him in ways no opposition party ever could.

Quebec Election
  • Add your answer

Pope Pius XIII

Dona eis requiem agnes dei.

3 Replies to “Quebec”

  1. English translation

    I’m remembering
    Versions: #1#2
    White lillies beneath a crystal blue sky
    Walks underneath snowflakes shapped like stars
    Maples in the coulors of a fatal passion
    I’ve not forgotten anything
    I’m remembering
    The smell of a wood like a lake that has been unveiled
    Reflections of a big fire on our pale faces
    A bright light through night of nothern lights
    I’ve not forgotten anything
    I’m remembering
    I love your poems, your heart, your freedom
    You are the only piece of ground
    Where my heart can find rest
    An accent whose secrets remain unknown
    A French that dives into forgotten words
    A way of singing that cannot be imitated
    I’ve not forgotten anything
    I’m remembering
    I love your blasphemy, your faith, your dignity
    You are like an island
    That one cannot leave
    Landscapes that mix up with more than perfect pictures
    That nature will never paint again
    The impression of being in the garden of peace
    I’ve not forgotten anything
    And I will return
    https://lyricstranslate.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

The maximum upload file size: 512 MB. You can upload: image, audio, video, document, spreadsheet, interactive, text, archive, code, other. Links to YouTube, Facebook, Twitter and other services inserted in the comment text will be automatically embedded. Drop files here